格鲁吉亚 佐治亚州精選內容在FB粉專、Mobile01、PTT的話題分享跟經驗文

熱度網醫護醫療保健整理下面這些都會是快速了解網友們討論與注意的格鲁吉亚 佐治亚州

瀏覽更多網友們參與討論與知道的格鲁吉亚 佐治亚州是什麼內容吧:

喬治亞州 (英語: State of Georgia ),是 美國 東南方的一個 州 ,郵政簡寫是 GA 。 該州也是美國獨立時期13州的成員之一。 首府為 亞特兰大 。 在13州中排名第4,1778年1月2日加入獨立戰爭。 2000年的人口統計該州有818萬6453人。 2004年的人口是882萬9383人,2010年美國人口普查為968萬7653人,是美國人口成長速度最快的一州。 佐治亚州同時也以 桃子州 或 南方帝國之州 的暱稱聞名。 該州的州歌,《 佐治亚在我心 (英语:Georgia_on_My_Mind) 》( Georgia on My Mind )是由 霍奇·卡迈克尔 寫的,起初是寫給一位名叫「佐治亚」的女性。查看更多內容

美国乔治亚州(佐治亚)出名的原因有两点:1,1989年,乔治亚州最大城市亚特兰大击败了希腊雅典,获得了1996年奥运会主办权,毁掉了雅典的百年奥运回家梦。 2,乔治亚的英文和格鲁吉亚的英文完全相同,都是Georgia。 乔治亚原来的居住者是印第安克雷可人。 而最早“发现”乔治亚的,是西班牙探险家苏脱。 之前也介绍过,这位大爷来到北美洲潇洒一圈走人,留下致命病毒,导致大量印第安人死亡。 和心不在焉的西班牙相比,法国对北美洲兴趣更大。 1562年,有一支法国探险家穿越佛罗里达半岛,蹿进乔治亚,找了块肥沃的土地,宣称这里是法国的定居点。 随后,有一波人数不多的法国团体来到这里“开发” 西班牙似乎回过味来,1565年,西班牙国王派出阿维利斯探险队回到乔治亚和法国抢地盘。查看更多內容

原来,这里所谓的“佐治亚州”实际上是位于高加索地区的前苏联加盟共和国格鲁吉亚,由于在英文名称上都被称为“Georgia”,因而在翻译时,被某些缺少地理常识的人误以为亚美尼亚共和国在佐治亚州附近。 无独有偶,格鲁吉亚的位置在美国也引起过严重的误会。 在2008年8月格鲁吉亚与俄罗斯围绕南奥塞梯共和国的战斗之后,由于一名美国网民听到俄罗斯对某个名为Georgia的地方实施封锁后,误以为俄军进入了美国本土,做出神经质的病态反应,要求俄军撤出美国,闹出了国际笑话。 在雅虎新闻网站相关新闻评论的留言板上,这些美国网民最关心的只有一件事情:俄罗斯军队在美国的佐治亚州干什么。 一个普通美国网民迷惑不解地问:“俄罗斯军队在亚特兰大 (佐治亚州首府)干什么? ”一个美国网民反复质问说:“我需要答案,真见鬼。查看更多內容

根据俄卫社格鲁吉亚分社描述,这已经不是美国人第一次把自己的佐治亚州和格鲁吉亚 混淆了。而截至发稿前,拜登和特朗普在美国佐治亚州 ...查看更多內容

美国的佐治亚州位于美国东南,南毗弗罗里达州。 1724年,英国殖民者为了纪念英皇乔治二世,将此地称为Province of Georgia。 由于翻译人名和地名时,多以“名从主人”的方式采用音译,即按照当地语言的发音用汉字转写。 可是在格鲁吉亚语中,格鲁吉亚应该读成Sakartvelo,可见,格鲁吉亚的国名翻译中,依照的并不是当地语言发音。 但是Georgia如果按照拉丁语发音,g发成 [g],r发成 [r](舌尖顶上颚,发音时向下打开,有点像清音“嗬了”),这时就成了汉语中的格鲁吉亚了。 拉丁语派生了大半个欧洲的语言,影响了欧亚大陆和非洲各地的语言,并且作为通用语言在世界宗教界和学术界流传,因此很有可能Georgia这个地名在引进我国时是作为拉丁语来对待的。查看更多內容

Georgia按拉丁语读法翻译成格鲁吉亚,而Georgia State按英语发音翻译成佐治亚州 由于翻译人名和地名时,多以“名从主人”的方式采用音译,即按照当地语言的发音用汉字转写。可是在格鲁吉亚语中,格鲁吉亚应该读成Sakartvelo,可见,格鲁吉亚的国名翻译中,依照的并不是当地语言发音。查看更多內容

傻傻分不清,“佐治亚”还是“格鲁吉亚”?. 大学的高级翻译课,我们并没有教材。. 似乎亲爱的“高翻”老师认为没有一本书适合最为这么“高级”翻译的教材。. “高翻”老师每节课会发给我们一份翻译资料,让我们课下翻译好,上课的时候开始分析、讲解 ...查看更多內容

格鲁吉亚”一词是少有的从俄语翻译的国名,他们自己称呼为“საქართველო”(读作Sakartvelo) Georgia是希腊语“农业”的意思(Γεωργία) 还有这么翻译是为了避免和美国佐治亚州重名,毕竟格鲁吉亚曾经也是苏联的加盟共和国。 发布于 2017-02-05 05:33 赞同 4 5 条评论 分享 收藏 喜欢 收起 写回答查看更多內容